魂乎徕归,国家爲只。
【集校】: 洪兴祖:魂乎徕归,国家爲只。 朱熹:魂乎归徕,国家爲只。 黄省曾、明繙宋本、朱多煃、庄允益:同洪本。 闻一多:全篇皆作“魂乎归徕”,此及后文“魂乎徕归”亦当作“归徕”,以与全篇一律,朱本不误。 。【集释】: 王逸:言魂乎急徕归,爲国家作辅佐也。 洪兴祖:据注,爲,去声。 朱熹:国家爲,言如此则国家可爲矣。 王夫之:国家爲者,举国家而任之,听其所爲也。 林云铭:如此则楚国大治矣。 蒋骥:爲,犹治也。直赢者使在亲近之地以辅君,豪杰者使执政事之权以泽民,皆举杰压之实也,如此则国家治矣。 汤炳正:爲,治理。此言国家得到大治。 |