释义 |
凄风苦雨 57849名
qīfēngkǔyǔ 形容恶劣的天气;比喻悲惨凄凉的境遇。▷孤独的老人在凄风苦雨中度过残生。(也说凄风冷雨。)用法说明跟“腥风血雨”不同。“凄风苦雨”多形容生活境遇凄苦;“腥风血雨”多形容黑暗统治时期百姓横遭杀戮的景象。
凄风:寒冷的风。苦雨:久下成灾的雨。原形容天气恶劣,现比喻处境悲惨凄凉。 【例】秋天,北平城的上空愁云密布,凄风苦雨笼罩着所有的街道、胡同。(张东林《古城春色》)|在这凄风苦雨的日子里,他想起自己在孤儿院的生活。 【近】风雨如晦|风雨交加|风雨飘摇。 【反】风和日丽|和风细雨|花好月圆。
凄:寒冷。苦雨:久下成灾的雨。指气候恶劣。也形容处境凄凉悲苦。 例风刀霜剑般的冷言冷语,使她一刻不得安宁,这无休无止的~,将她摧残得奄奄一息。 辨析“凄风苦雨”与“暴风骤雨”虽然都有“风雨”,但前者比喻处境凄苦,后者比喻声势浩大的运动。
【近义词】苦雨凄风、凄风寒雨、天昏地暗、风雨如晦、风雨交加 【反义词】日丽风和、和风细雨、风和日丽、日暖风和 |