字词 | 亲热 |
释义 | 亲密而热情。 【造句】 ❶ 下班回到家,两个孩子像小鸟一样地扑到他怀里,~地叫着“爸爸”。 ❷ 姐妹俩好久没见面了,见了面后就显得格外~。 【搭配】 ~的谈话/~的举动/十分~/非常~/甚为~ 亲密而热情: 别跟他太~|大伙儿在一起~极了。 冷淡 lěng dàn 关系~|表情~|她外表~,内心火热。 【近义词】热心、热忱、亲切、热情、密切、关切、激情、热枕、接近、亲密、亲近、亲呢、情切、热沈、靠近、热诚、亲昵 【反义词】冷漠、冷淡、淡漠 亲切而热情。褒义词。能重叠成AABB式。 a.常作谓语,可带宾语、补语。 宋庆龄和董惠芳说起话来非常~,而且无话不谈|故人相见,分外~|小两口亲亲热热的|小孙子真会~人|他们觉得彼此疏离,怎么也~不起来。 b.作定语,常带“的”。 老王很久没回家了,这次回来,家里人都显出十分~的样子。 c.作状语,要带“地”。 解放军~地迎接来探亲的老大娘|她总是那样~地招呼我|乡亲们围着子弟兵,亲亲热热地问长问短。 d.作补语,要用“得”。 他的信写得很~。 e.作“感到”“觉得”“显得”等动词的宾语。 那时我刚从前方回到延安,像久回家乡那样,见到每个人都感到~|她显得格外~。 表示热情,喜爱。能重叠成ABAB式。常作谓语,可补语。 乖儿子,快去跟爸爸~一下|来,跟妈妈~~。 【构】 合成词,联合式。 【辨】 (一)亲热和亲密:都可作形容词,都含有亲近、密切、感情好的意思。 区别: ❶词义的着重点不同。“亲热”着重表示亲近、热情,“亲密”着重表示关系密切。 ❷使用范围不同。“亲热”常用来描写人与人之间的炽热感情,可以用来指一方对另一方;“亲密”常用来描写人与人之间密切的关系,不用于动物,而且必须指双方。 ❸词性不完全相同。“亲热”是兼类词,有动词用法;“亲密”不能作动词。 (二)亲热和亲切:都是形容词,都含亲近、热情、关心的意思。 区别: ❶词义的着重点不同。“亲热”着重表示态度亲切、热情,“亲切”着重表示感情真挚、恳切。 ❷使用范围不同。“亲热”可用来描绘人与人之间的感情,也可用来描绘动物之间互相亲近;“亲切”则着重形容人与人之间的关怀、教导、照顾或说话的态度、声音、语气等,也可以用来形容人在感受某一事物时的心情,不能用来描写动物。 ❸词性不完全相同。“亲热”有动词用法;“亲切”不能作动词。 【误】 ❶他俩既是亲兄弟,在战场上又是亲热的战友。(形容人与人之间的密切关系,宜用“亲密”,不用“亲热”)❷当地干部、群众的亲热接待,使我们的实习学生深受感动。(“亲热”与“接待”搭配不当,宜改成“亲切”或“热情”) 【近】 亲近 亲切 亲密 亲昵 【反】 冷淡 |
随便看 |
汉语词典收录101873条汉语词条,其功能类似新华字典、现代汉语词典等各类汉语词典,基本涵盖了全部常用汉语字词的读音、释义及用法,是语文学习的有利工具。