字词 | 湖州歌九十八首(其六) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 湖州歌九十八首(其六) 【原文】: 北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。(1) 夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。(2) 【译文】: 亡国的君臣被押往极北的元都,大江东去流水悠悠洗不尽难言的屈辱。遥望滴血残阳里那一片寒鸦之外,辽阔的空间就是我东南四百州故土。 【集评】: 今·鲜述文:“四句诗只写一个‘望’字”,“感情是十分沉痛的”。 (《宋诗鉴赏辞典》第1395-1396页) 【总案】: 北不见燕云,前途未卜。南不见故国,悲伤绝望。心无所系,唯有离恨悠悠,如江水东流。而寒鸦夕阳,又增凄凉之色。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。