字词 | 醉下祝融峰(1) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 醉下祝融峰(1) 【原文】: 我来万里驾长风,绝壑层云许荡胸。 浊酒三杯豪气发,朗吟飞下祝融峰。 【译文】: 我驾着长风不远万里来到衡山高峰,深谷层云涤荡着我的心胸。三杯浊酒引起豪兴大发,高声吟诵着飞下了祝融峰顶。 【集评】: 日本·吉川幸次郎:“颇有豪放之致。” (《宋诗概说》第234页,郑清茂译) 日本·前野直彬、石川忠久:“在这首诗中,朱熹描写了登上山巅之后受凉风一吹,心旷神怡的情景。气魄雄伟博大,是一首充满男子汉英雄气概的诗文。收尾极妙,气势磅礴,与首句对应妥切。” (《中国古诗名篇鉴赏辞典》第451页,杨松涛译,) 【总案】: 作者捕捉的是步下祝融峰时的“醉”意。驾长风而来,又“飞”下祝融峰。然而作者的“醉”意并非真的是三杯浊酒。绝壑层云、奇山秀峰荡涤了作者的胸襟,也使作者迷恋和陶醉。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。