字词 | 想念 |
释义 | 动 惦记,怀念。 【例句】他十分~远在大洋彼岸的亲人。 【同义】思念;惦念;惦记;怀念;眷念;顾念;感怀;思慕;怀恋 【辨析】 “想念”、“思念”都指不能忘怀,时时想起,常用于人和具体的事物,但 “思念” 的感情比“想念”深沉,语意较重;“惦念”侧重于心中总在想念,常用于人和与人有关的事,程度较深;“惦记” 侧重于记住想念的人或事情,不能忘却。 对过去的或不在身边的人及环境难以忘怀,希望见到: ~亲人|海外游子~祖国|在外地的大学生~父母。 怀念 huái niàn 思念 sī niàn 惦念 diàn niàn ★ “想念”多用于人,很少用于事或物。“惦念”可用于人或物以及与人生活有关的事,如说“她时时惦念着儿子的衣食住行”。“怀念”、“思念”含敬爱意,带有庄重色彩,如说“怀念战友、思念亲友”。 难以忘怀;想见到: ~父母|~亲人|~家乡的一草一木|他们在国外,时时~着祖国。 忘记 wàng jì ~伤痛|~忧愁|离别的情景难以~|别~我跟你说过的话。 忘怀 wàng huái 久久不能~|过去的岁月使人难以~|我至今无法~的动人场景。 忘掉 wàng diào 把一切烦恼统统~|你就把这事~吧。 ★ “想念”多用于离别了的人或环境。 对人或物思念,不能忘怀,希望见到。 【造句】 ❶ 海外的游子十分~家乡的亲人。 ❷ 在留学的一年里,我发现自己比任何时候都关注我们的国家,~我生活和工作过的北京。 【搭配】 ~孩子/~朋友/~亲人/~祖国/~家乡 【近义词】惦念、记挂、牵记、顾虑、思念、悬念、怀念、牵挂、缅想、担心、思量、但心、惦记、怀想、缅怀、挂念、系念、驰念、怀恋 【反义词】忘怀、忘却 对景仰的人、离别的人或环境不能忘怀,希望见到。多用于书面语。心理活动动词。可受程度副词修饰。 a.常作带宾谓语,可带补语。 人民~周总理|作者久居国外,非常~祖国|她很~过去在一起工作的同志|他久在异地,难免~家乡|她对孩子~极了。 b.作定语,要带“的”。 ~的时候,她往往会流泪|谁知下了飞机,~的人没见到,不曾~的人却意外地见到了。 【构】 合成词,联合式。 【辨】 (一)想念和怀念:都是动词,都表示对人对环境惦念。 区别: ❶词义的着重方面不同。“想念”着重于时时想起,希望见到;“怀念”着重于时时记得,不能忘怀。 ❷使用范围不完全相同。“想念”多用于健在的人或有可能再见到的环境;“怀念”多用于已去世的人或不能再见到的环境。“想念”既可用于感情一般的人或环境,也可用于感情深厚的人或环境;“怀念”多用于感情深厚的人或环境,感情更深沉。 ❸语体色彩不同。“想念”既可用于口语,也可用于书面语;“怀念”多用于书面语。 ❹搭配关系不完全相同。“想念”和“怀念”在一般情况下常能通用,但对某些事物,如“战斗”“活动”“往事”“聚会”“生活”等一般用“怀念”,而不用“想念”。 (二)想念和思念:都是动词,都有不能忘怀,希望见到的意思。 区别: ❶语体色彩不同。“想念”可用于口语,也可用于书面语;“思念”多用于书面语,且感情较“想念”显得深沉。 ❷搭配关系不完全相同。“想念”和“思念”在一般情况下能通用,但对不能忘怀、却不可能再见到的人或物,多用“思念”而不用“想念”,如常说“对往事的思念”“对逝者的思念”,而不说“对往事的想念”“对逝者的想念”。 (三)想念和惦念:都是动词,表示记挂的意思。 区别: ❶词义的着重方面不同。“想念”着重在不能忘怀而希望见到;“惦念”则着重在心中想着不能忘记。 ❷使用范围不完全相同。“想念”一般用于离别了的人或环境,很少用于事或物;“惦念”的对象则只能是人或物以及与人生活有关的事,如能说“惦念着他的吃和住”,不能说“想念着他的吃和住”。 【误】 ❶过去的岁月,常使她想念。(不能再见到的“岁月”不能和“想念”搭配,宜改用“怀念”)❷一封来自大洋彼岸的信,引起了她对亲人的无限想念。(表示比较深沉的感情,宜用“思念”)❸他想念着周总理的嘱托。(着重表示不能忘记,不含希望见到的意思,宜用“惦念”) 【近】 怀念 思念 惦念 眷念 挂念 【反】 忘记 遗忘 忘怀 |
随便看 |
汉语词典收录101873条汉语词条,其功能类似新华字典、现代汉语词典等各类汉语词典,基本涵盖了全部常用汉语字词的读音、释义及用法,是语文学习的有利工具。