pardonn.m. 原谅,饶恕,宽恕:Pardon! ou mille ~ s!对不起! 请原谅。demander ~ 请求原谅:Je vous demande ~ de ma faute. 我请求您原谅我的错误。J'ai toujours de nouveaux~ s à vous demander. 您要经常原谅我。accorder le ~ à qqn. 原谅某人:Vous m'avez déjà accordé bien des ~ s.您已多次地原谅了我。Je vous demande ~ ,si je vous interromps.请您原谅,我要打断您的话。Je vous demande ~ ,si je suis d'un autre avis que vous. 如果我的意见和您的不一致,请您原谅。Je vous demande ~ de vous interrompre.我打断了您的话,请您原谅,请允许我打断您的话。 pardonn. indulgence. permission to depart宽容,恩准(离开)。 △ Ham.1.2.56: “And bow them to (i.e. solicit) your gracious leave and pardon.”求陛下开恩允准。
pardonvt. excuse. forgive. remit 宽免,宽恕,赦免。 △Gent.3.2.98(97):“I will pardon you.”你们可以不必管我了。(又译:侍候我.就免了吧。) △Mer.4.1.370(369):“I pardon thee thy life before thou ask it.”我不等你求情就饶你一命。 pardon[ˈpɑ:dn]n.&v.原谅,赦免,宽恕 ‖ special pardon特赦 decree of special pardon特赦令 |