释义 |
сдéлка契约,合同;成交;交易але торная ~ 投机,冒险性交易 арбитр жная ~ 套购 аукциóнные ~и 拍卖;拍卖契约 б нков(ск)ая ~ 银行交易,银行业务 б ртерная ~易货贸易;易货(换货)契约 биржев я ~ 交易所交易 биржев я ~ на ре льный тов р 交易所现货交易 биржев я ~ на срок 交易所期货交易 биржев я ~ на услóвиях “опл та при дост вке” 交易所“货到付款”方式交易 биржев я ~ с кред том 交易所信贷式交易 биржев я ~ с м ржей 支付保证性差额的交易所交易 биржев я к ссовая ~ 即付型交易所交易 биржев я конт ктная ~ 交易所现金支付即时付货型交易 биржев я ре льная ~ 交易所现货交易 валютная ~ 外汇业务,外汇交易 валютная ~ с немéдленной пост вкой 外汇即期交货交易 валютная срóчная ~ 外汇期货交易 внебиржев я ~ 交易所外交易,场外交易 внешнеторгóвая ~ 对外贸易契约;外贸交易 дав льческая ~ 来料加工契约;来料加工业务 двусторóнняя ~ 双边贸易 делов я ~商业契约;交易 депóртная ~ 卖空投机交易 “дрýжеская” ~ 私自交易,不正当交易 жёсткая ~ 严格规定交易条件的交易 жёсткая ~ с цéнными бум гами 严格规定交易条件的有价证券交易 загран чная ~ 国外交易 закул сная ~ 幕后交易
мпортная ~ 进口交易;进口合同 инк ссовая ~ 托收业务;托收契约 к ссовая ~ 现金交易 кл ринговая ~ 划拨清算契约;划拨清算交易 комиссиóнная ~ 经纪业务;代销合同 коммéрческая ~ 商业契约;交易 компенсациóнная ~ 补偿贸易 консигнациóнная ~ 寄售契约;寄售交易 контраб ндная ~ 走私买卖 контракту льная ~ 合同交易,合同契约 кред тная ~ 信贷契约;信贷业务 крóссовая ~ 套汇交易 л зинговая ~ 租赁契约 лицензиóнная ~ 许可证贸易 ломб рдная ~ 典契;典当(业务) м клерская ~ 经纪(中介)契约;经纪(中介)交易 междунарóдная ~ 国际贸易 менов я ~ 易货交易,易货贸易 мн мая ~ 空头交易,买空卖空 нал чная ~ 现货交易 нев годная ~ 亏本交易 недейств тельная ~ 无效交易 нелег льная ~ 非法交易 нестанд ртная 非标准交易 нетов рная ~ 非商品交易 нотари льная ~ 公证 обмéнная ~ 易货贸易 посрéдническая ~ 经纪(中介)契约;经纪(中介)交易 преми льная ~(期货等)溢价交易 пролонгациóнная ~ 延期契约;延期交易 противозакóнная ~ 非法交易 рамбýрсная ~ 偿还契约;支付契约;抵偿契约 ре льная ~ 现货交易 ростовщ ческая ~ 高利贷契约;高利贷交易 совмéстная ~ на р нке недв жимости 不动产市场共同交易 спекулят вная ~ 投机交易 срóчная ~ 期货交易 срóчная валютная ~ 外汇期货交易 срóчная процéнтная ~ 利率期货交易 станд ртная ~ 标准交易 твёрдая ~ 交易条件无法变更的交易 тов рная ~ 商品交易 товарообмéнная ~ 易货贸易;易货合同 торгóвая ~ 贸易合同;交易 транз тная ~ 直接交易,过境交易 тр нспортно-экспед торская ~ 代运业务 трансфéртная ~ 汇兑交易 трёхсторóнняя ~ 三方契约;三方交易 уб точная ~ 赔本交易 услóвная ~ 约定交易 ýстная ~ 口头契约;口头交易 учётная ~ 贴现交易 ф кторинговая ~ 托收业务 фикт вная ~ 空头交易,买空卖空 фин нсовая ~ 金融业务,金融交易 фóрвардная ~ 期货交易 фóрвардная валютная ~ 外汇期货交易 фрахтóвая ~ 租船契约 фьючерсная ~ 期货交易 хозяйственная ~ 业务;交易
кспортная ~ 出口贸易;出口合同 ярмарочная ~ 集市交易 ~ в рассрóчку 分期付款交易 ~ за нал чный расчёт 现金结算交易 ~ к ссы 现金交易 ~ “КАФ”“成本加运费”交易 ~ кýпли-прод жи 买卖契约;买卖交易 ~ “кэш” “现金”交易 ~ на мéсте 现场交易 ~ на нал чный тов р 现货交易 ~ на послéдующие пост вки 期货交易 ~ на р зницу 买空卖空 ~ на ре льный тов р 现货交易 ~ на срок 期货交易 ~ на тов р,находящийся в пут 在途商品交易 ~ на тов р с послéдующим приб тием 随后到货交易 ~ на фóрвард 期货交易 ~ по вза мному обмéну тов рами 易货贸易 ~ по телефóну 电话成交 ~ по фрахтов нию 租船业务;租船契约 ~ покр тия 补偿交易 ~ прямóго товарообмéна直接换货契约;直接换货贸易 ~ ре льных тов ров 现货交易 ~ с залóгом 抵押交易 ~ с м ржей 买空卖空 ~ с нал чным тов ром 现货交易 ~ с недв жимостью 不动产交易 ~ с немéдленной пост вкой 即期交货交易 ~ с платежóм в рассрóчку 分期付款交易 ~ и с послéдующей фикс цией цен 期价交易 ~ с пост вкой в бýдущем 未来付货交易 ~ спредвар тельной прéмией 预付预定溢价的交易 ~ “с пр стани”“(目的港)码头交货”交易 ~ с цéнными бум гами 有价证券交易 ~ “свитч ”“转手”,“调期” ~ своп 交换,交易;外汇转期 ~ т па “spot” 即期外汇交易 ~ т па “today” 当日外汇交易 ~ типа “tomorrow” 明天外汇交易 ~ “фóрвард-фóрвард” 调期对冲外汇交易 |