为虺弗摧,为蛇若何 婉指不要等到敌人强大才想起认真对付。原指对小的蛇不及早处置,待它长大怎么办呢。喻指。 字数:51 - 来源:委婉语应用辞典 上海辞书出版社.2011 ☚ 明枪易躲,暗箭难防 灾难 ☛ 为虺弗摧,为蛇若何wéi huǐ fúcuī,wéi shé ruò hé【解义】虺:小蛇。小蛇不打死,成了大蛇怎么对付?比喻不乘胜歼敌,必有后患。也比喻应及时除掉小恶。 【用法】多直接引用。 【例句】孩子爱占小便宜,好像不是什么大问题,但决不能掉以轻心,~? 为虺弗摧,为蛇若何wéi huǐ fú cuī , wéi shé ruò hé小蛇不打死,长成大蛇怎么办?比喻对敌人要趁其弱小时消灭掉,以免后患无穷。“虺”,小蛇;“弗”,不;“摧”,毁灭;“若何”,奈何,怎么办。《国语·吴语》: “夫越王好信以爱民,四方归之;年谷时熟,日长炎炎,及吾犹可以战也。为虺费摧,为蛇将若何?’” 为虺弗摧,为蛇若何春秋末年的吴、越两国,经常发生战争。吴王夫差起兵攻打越国,越王勾践知道自己的力量暂时敌不过吴国,于是听从大夫文种的计策,派诸稽郢向吴国求和,作为缓兵之计。 吴王夫差因越王委婉而谦卑地请求讲和,便告诉手下诸大夫说:“我将要对齐国采取大的行动,所以我准备答应越国讲和。” 伍子胥劝阻说:“大王,千万不能答应讲和,因为越国并不是真心同吴国和好。越国的大夫文种知道您是恃强好胜的人,所以言语上显得特别谦逊,用以迎合您骄纵的思想,使您过分乐观地去和中原诸国争霸,从而消耗吴国的国力,然后坐享其成来占领我们的国家。那越王勾践是一个既有信用,又爱护人民的君主,各地人心都向着他,年成又好,大有蒸蒸日上的气势。要抓住我们还有力量战胜他们的时机,赶紧打败他们。小蛇不除掉它,等它长成大蛇了,我们将怎么对付它呢?” 吴王却不以为然:“您为什么这样看重越国?越国竟然值得这样忧虑吗?要是没有越国,我向谁炫耀我的武力呢?”于是吴王答应了越国讲和。 以后事情果然如伍子胥所料,越国不断发展自己,利用吴国进攻齐国削弱了国力,打败吴国,越国称霸。 成语“为虺弗摧,为蛇若何”谓小蛇不打死,长大后即不可制。比喻敌人弱小时如不消灭则必有后患。 为虺弗摧,为蛇若何wéi huǐ fú cuī, wéi shé ruò hé是幼蛇时不打死,成了大蛇怎么办。比喻在敌人还未强大时就应及时消灭,免留后患。 为虺弗摧,为蛇若何wéihuǐfúcuī,wéishéruòhé〔其他〕 虺,小蛇。摧,摧折、打断。若何,奈何、怎么办。小蛇不打死,成了大蛇怎么办?比喻趁敌人还不强大时,就要及时把它消灭。后也泛指对坏人坏事要及早除掉。否则会遗留莫大祸害。语出《国语·吴语》:“(申胥谏曰):夫越王好信以爱民,四方归之;年谷时熟,日长炎炎,及吾犹可以战也。为虺弗摧,为蛇将若何?” ※ 虺,不读作chóng。 △ 多用于描写暂时还弱小的坏人坏事,倘不及时消灭,则必有后患。 〖反义〗防微杜渐 为虺弗摧,为蛇若何wéi huǐ fú cuī,wéi shé ruò hé虺:小蛇。弗:不。摧:摧毁,消灭。若何:怎么办。即不把小蛇打死,长大了就不可制。比喻不把坏东西及时消灭,就会遗留很大的后患。《国语·吴语》:“夫越王好信以爱民,四方归之;年谷时熟,日长炎炎,及吾犹可以战也。为虺弗摧,为蛇将若何?” |