二叶亭四迷1864—1909
日本小说家、翻译家。原名长谷川辰之助,二叶亭四迷是笔名。受汉学教育,深受中国儒家和俄国民主主义的思想影响。当过官方翻译、高校教授和新闻记者。主张小说直接表现真理,通过现象描写本质,提倡现实主义创作方法。被视为日本近代文学的先驱。重要小说有《浮云》和《平凡》。
二叶亭四迷
二叶亭四迷1864~1909
日本小说家、俄罗斯文学翻译家。本名长谷川辰之助,笔名二叶亭四迷(意为“你给我死了算了”)。出生下层武士家庭,小时习汉学,颇受儒教思想影响。1881年在东京外国语学校学习俄语,阅读了大量俄国19世纪文学作品,对其人生观与文艺观的形成有所促进。第一篇文学评论《小说总论》(1886),在日本首先倡导现实主义方法,强调文学应宣传真理、反映生活本质。1887年发表第一部长篇小说《浮云》,写一小官吏的悲剧,揭露官场黑暗,抨击一味模仿西方的浅薄风俗。其小说与翻译都使用白话,是日本白话文学的初步尝试。其他重要作品有《面影》、《平凡》和翻译作品、回忆录、杂文等。是公认的日本近代文学奠基人之一。