字词 | 仲皎《庵居》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 仲皎《庵居》仲皎《庵居》
啼切孤猿晓更哀,柴门半掩白云来。 山童问我归何晚,昨夜梅花一半开。 【译文】 孤独的猿猴悲切地啼叫,到拂晓时分其声更加凄凉,简陋的庙门半开半关,白云轻轻地飘了进来。山居人家的儿童问我为什么回来的这么晚,我回答说:清晨访梅,发现一夜之间梅花已有半数绽开。 【集评】 今·倪其心、许逸民:“梅花迎春,春归人间,即是诗旨所在,也是佛意所指。”(《宋人绝句选》第262页) 【总案】 此诗扣住诗僧清晨回庙的瞬间着笔,写出了他早起观梅的高雅情致。孤寂冷清,也烘托了诗僧以梅为邻、以梅为友的情操。三、四句写一稚童的问语和诗僧诚挚的回答,既是一笔点题,也表现了这“出世”的山僧的坦率、真诚以及他对世俗人情的理解,使全诗既有脱俗之骨,却又极有人情之味。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。