出头之日 ☚ 长绳系日 春去冬来 ☛ 日子 日子日(日辰;日分;月日;时日) 辰(时辰) 年月 时光 幸福的日子:甜水 儿子供养父母的时日:爱日 欢聚的日子:欢期 男女欢会之日:嘉期 男女欢会之时:雨暮 云朝雨暮 情侣约会的日子:燕期莺约 燕约莺盟燕约莺期 莺期燕约 亲友相聚或风光美好的日子:胜日 胜期 以后相见的日子:后会之期 宴请之日:飨日 祭祖的日子:祖日 祭祀土神的日子:社(社日;~戏;春~;秋~) 禊事活动之日:禊日 有集会的日子:集日 集期 赶集的日子:虚日 乡间的集日:闹子 闲空的日子:虚日 闲日 休息的日子:息日 安宁的日子:宁日 经历的日子:阅日 说话前或后不久的日子:最近 昼长的日子:长天老日 从困境中摆脱出来的日子:出头之日 出头日期 重大事件发生前的日子:前夜 帝王登基之日:灵期 兴盛的日子:熙旦 禁忌的时日:忌时 逝去的日子:逝日 从今往后活着的日子:今生今世 无希望的日子:长夜 日子难熬:寸阴若岁
另见:日期 制订 择日 约会 喜庆 庆贺 ☚ 日子 好日子 ☛ 出头之日chū tóu zhī rìthe day when one can free oneself from (misery,persecution,etc); the time(/occasion) when one will win freedom (/gain fame/become prominent) ❍ 陈顺娟哭着说: “吴姐,我已经不再想有~了! ……” (姚雪垠《李自成》 Ⅱ—764)Chen sobbed:“I don’t even think of freedom.…” 出头之日chū tóu zhī rì形容从艰苦的困境中解放出来的日子。the day when a person free from the difficulties, the time when one will win freedom 出头之日chūtóuzhīrì出头:从困苦的环境中解放出来。指由逆境转变为顺境的那一天。 出头之日chū tóu zhī rì比喻摆脱困境的时候。 出头之日chu tou zhi ri指从困境中摆脱出来的日子。 【近】时来运转 【注意】常与“永无”等字词连用。 出头之日chūtóuzhīrì〔偏正〕 由非常困难的环境中摆脱出来的时候。语出元·无名氏《马陵道》3折:“不知几时才得个出头之日啊!”高和《越轨诉讼》:“程石为他的分析和描绘的前景所鼓舞,兴奋地说:‘那就好,总算有~了。’” △ 用于摆脱困境。 【近义】出头有日 |