分鞋破镜fēn xié pò jìng宋程·鹏举被虏于张万户家为奴,娶张所虏宦家女某氏为妻。妻见程才貌不凡,非久居人后者,屡劝程逃亡。程疑妻受张所使试探自己,因言于张,妻被张赶出。临行前,脱绣鞋一只,换程鞋一只,期望以后执鞋相见。见明·陶宗仪《辍耕录·贤妻致贵》。后用“分鞋破镜”比喻夫妻分离。明·高瑞南《黄莺儿·代妓谢双送别瀑泉王孙》:“生平此身,知心是君,相逢莫作寻常论,意儿真。分鞋破镜,怜取眼前人。”参见“破镜”。 亲人分离 亲人分离骨肉相离 骨肉离散 骨肉离异 与亲人分离:离亲 兄弟分离:雁序分行 分行雁序 男女分离:瓶坠簪折 夫妻分离:分镜(乐昌分镜) 破镜(分鞋破镜;乐昌破镜) 破鉴 鹤鸣 宝镜分股 宝钗分股 镜分鸾凤 连理分枝 连理枝分 东南雀飞 比翼分飞 夫妻或恋人分离:镜破 镜断 钗分 鲽离鹣背 女子与主人分离:黄莺别主 ☚ 分离 聚、散 ☛ 分鞋破镜fēn xié pò jìnɡ比喻夫妻被迫分离。分鞋: 宋程鹏举妻被迫与程分离时,将自己的一只绣鞋换程鞋一只,期日后以此相见。见明·陶宗仪《辍耕录·贤妻致贵》。破镜: 参见“破镜重圆”。 分鞋破镜fēnxié-pòjìng〔并列〕 比喻夫妻分离。语本明·陶宗仪《辍耕录·贤妻致贵》:“宋程鹏举被虏于张万户家为奴,娶张所虏宦家女某氏为妻。妻见程才貌非凡,屡劝程逃亡。程疑妻受张所使试探自己,即以告张,妻被张赶出。妻行时,脱绣鞋一只换程鞋一只,期望日后执此相见。”唐·孟棨《本事诗·情感》:“南朝陈徐德言娶陈后主妹乐昌公主为妻,公主才貌佳。陈亡时,德言料夫妻不能相守,于是破一镜,夫妻各执一半,相约日后合镜相会。”明·高瑞南《黄莺儿·代妓谢双送别瀑泉王孙》曲:“生平此身,知心是君,相逢莫作寻常论,意儿真~,怜取眼前人。” △ 多用于夫妻关系方面。 |