字词 | 双调·清江引 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 双调·清江引杨朝英 这首小令写深秋的景色。开头二句着力描绘枫树叶,同时融入了作者强烈的感情色彩。以“猩猩血”喻枫叶的红色,用“染透”极言枫叶色彩之浓艳,“最好”的由衷赞叹,则表达出作者对枫叶的酷爱之情。“风酿楚天秋”二句,由枫叶写到整个秋天,营造出一种阔朗而壮美的艺术氛围。“酿”、“浸”两个动词用得尤为工巧凝练,显示出作者遣词造句的功力。末句寄寓着作者对人生的深沉感慨,余味无穷。 双调·清江引刘婆惜 刘婆惜,元末江西人,乐工李四之妻,颇通文墨,擅长演滑稽歌舞。刘曾与抚州常推官之子三舍私下交好并私奔。事发后受杖刑,深感羞愧,便南下移居。路经赣州,时全普庵撒里任赣州达鲁花赤,他为官清廉,但耽于花酒,常与士大夫酣酒赋诗,且常在帽上簪花、果或叶、枝。刘慕名求谒。时全正高朋满座,全帽上簪青梅一枚行酒,口占《清江引》曲“青青子儿枝上结”首句,令宾朋续作,众未有对者,刘毛遂自荐,遂联以下四句。其中全子仁,意思是青梅是美好的,而更有其内在的完整的梅核梅仁,“全子仁”亦指全普庵撒里,他字子仁。一语双关,咏物与赞颂人自然地结合起来了。“滋味别”,梅核仁的味道与梅子不同。又是一语双关,暗暗赞美全有与众不同的风姿才华。结合一、二句对梅的赞美,刘倾慕全的感情巧妙又直率地表现出来。“只为你酸溜意儿难弃舍”,你,既指梅,又指全。“酸溜意儿”,指梅的味道,又指全耽于花酒的那股“酸味”。全大为赞赏,后纳为妾。因此本曲实系二人合作。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。