(The)day star arise in your hearts.
【释义】: 星星出现在你们心窝里;(喻)心明眼亮 For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye lake heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. ;2 Pet. 1:17-20 他从父神得到尊贵荣耀的时候,从极大荣光之中,有声音出来向他说:“这是我的爱子,我所喜悦的。 ” 我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。 我们并有先知更确切的声音,如同灯照在暗处。你们在这预言上留意,直等到天发亮,晨星在你们心里出现的时候,才是好的。 第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的。 《彼得后书》1∶17-20] 。【条目出处】:《圣经·新约》 |