(The)sin offering for the ruler
【释义】: 官员奉献的赎罪祭规定 When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the Lord his God concerning things which should not be done, and is guilty; Or if his sin, wherein he hath sinned,come to his knowlege; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish: And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the Lord: it is a sin offering. Levi.4:22-24 官长若行了耶和华他神所吩咐不可行的什么事,误犯了罪, 所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物, 按手在羊的头上,宰于耶和华面前,宰燔祭牲的地方。这是赎罪祭。 《利未记》4∶22-24] 【条目出处】:《圣经·旧约》 |