Wickedness proceeds from the wicked.
【释义】: 恶事出于恶人。 The Lord judge between me and thee, and the Lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee. After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand. I Sam. 24:12-15 愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。 古人有句俗话说:“恶事出于恶人。”我却不亲手加害于你。 以色列王出来要寻找谁呢?追赶谁呢?不追赶一条死狗,一个虼蚤就是了。 愿耶和华在你我中间施行审判,断定是非,并且鉴察,为我伸冤,救我脱离你的手。 《撒母耳记上》24∶Ⅰ2-Ⅰ5] 。【条目出处】:《圣经·旧约》 |