含着热茄子hén zhe rè qiézi又作“含个热茄子”。 含:噙在嘴里。形容说话含混不清。“含”(hán)变读。〔例〕“怎么样?有这份志气吗?”老韩头叮问他。“有……”儿子答得不那么硬气。“有没有?大点儿声儿!别嘴里跟含着热茄子似的!”(学83.12.69)∣既然有了说话自由,咱们就得练习说话。口齿伶俐,吐字清楚,省得事到临头,嘴里像含着个热茄子。(绕1)∣唉, 可这段“快板”唱得可栽透了!气口也不匀,吐字也不清,像含个热茄子!(味348) 含着热茄子二2771熟形容人说话吐音不清楚。北京官话。北京〖 〗。你说什么呢?嘴里~似的,谁听的清楚。1983年12期《北京文学》:「有没有?大点儿声儿,别嘴里跟~似的!」   含着热茄子hén zhe rè qié zi喻说话时言语含混,表达不清。如:你说话嘴里~似的谁听得懂啊? |