网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 告朔饩羊
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

告朔饩羊

比喻旧制度。梁启超《宪法起草问题答客问》: “是故吾个人对于宪法起草问题之感想,舍告朔饩羊外,乃更无所冀也。”
●《论语·八佾》: “子贡欲去告朔之饩羊。子曰: ‘赐也,尔爱其羊,我爱其礼。’ ” 子贡: 孔子弟子,名赐。时相鲁。告(gu)朔: 先秦礼制,诸侯每月朔日告祭祖庙。饩: 活牲。鲁国自文公起不再亲临祖庙告祭,仅用一只活羊作牺牲以应旧事。子贡想废掉祭庙用羊的旧例,孔子却竭力主张保留这种仪式。

告朔饩羊

比喻虚应故事。《论语·八佾》:“子贡欲去告朔之饩羊。子曰:‘赐也,尔爱其羊,我爱其礼。’”朱熹集注:“告朔之礼,古者天子常以季冬颁来岁十二月之朔于诸侯,诸侯受而藏之祖庙。月朔,则以特羊告庙,请而行之。鲁自文公,始不视朔,而有司犹供此羊,故子贡欲去之。”

告朔饩羊gào shuò xì yáng

《论语·八佾》:“子贡欲去告朔之饩羊。子曰:‘赐也,尔爱其羊,我爱其礼。’”饩羊,祭庙用的活羊。周制,诸侯每月初一日告庙听政,叫“告朔”。鲁自文公起,不视朔,而有司犹供饩羊,子贡因此要把祭庙用饩羊的旧例废掉。后用“告朔饩羊”比喻形式上的虚文。梁启超《宪法起草问题答客问》:“是故吾个人对于宪法起草问题之感想,舍告朔饩羊外,乃更无所冀也。”

告朔饩羊

告朔(shuò):诸侯于朔日(阴历初一)告祭祖庙。饩(xì):赠送。指诸侯送一只活羊应付朔日祭祀。比喻办事马虎,敷衍塞责。西周时,诸侯每月初一都要祭祀祖庙,并要用活羊来告祭。到春秋时,自鲁文公开始,诸侯们便不再亲临祭祀,只是送只活羊应付一下。孔子的弟子子贡认为这种做法使祭祀之典名存实亡,主张干脆取消。孔子说:“还是送羊吧,你爱惜活羊,我还是希望保留旧礼制。”(见《论语·八佾》)

无用之物

无用之物

乏货 石田 敝帚(~自珍) 弊屣 弊躧 断网 断络
弃置无用之物:弁髦
没有用处的东西:闲物 尘饭涂羹 尘饭土羹 尘羹涂饭 尘羹土饭 土饭尘羹
不合适宜,没有用的东西:冬箑夏裘
琐碎而没有用的东西:尘垢秕糠
破旧锈烂无用的铜铁器:破铜烂铁
徒具外表的无用之物:雕瓠
花里胡哨、不中用的东西:花拳绣腿 锦拳绣腿
中看不中用的东西:凤距 摆设 花架子银镴枪头 土鸡瓦犬 陶犬瓦鸡 瓦鸡陶犬
没有实用的东西:土牛木马
有名无实的东西:土龙刍狗 土龙沐猴
脱离实际、不实用的东西:纸上之兵
只是写在纸上而实际不能兑现的东西:一纸空文
虚妄不实、根本不存在的东西:兔角牛翼
虚幻不实之物:空花泡影 空花阳焰
徒具形式、名存实亡的东西:告朔饩羊 告朔羊存 饩羊告朔
徒具形式而无实际内容的东西:空心汤圆空心汤团
只有形式,没有内容的东西:空架子 谎规模
无用或微不足道之物:飘瓦
大而无用之物:魏瓠 魏王瓠
没有大用的东西:零七八碎 零七碎八 鸡毛蒜皮
低贱无用的东西:残枝败叶 败叶残枝
低劣的有名无实的人或物:鼠璞
微小而无价值的东西:鼠肝虫臂 虫臂鼠肝 鼠臂虮肝
徒有虚名、毫无实用价值的东西:挹斗扬箕 斗挹箕扬
渺小无用之物:蛆皮
腐朽废弃之物:腐余
败坏无用之物:秕粺
无用不足惜之物:蒿箭
弃之无用之物:弁髦

☚ 废物   多余之物 ☛

搪塞

搪塞

敷衍塞责
应付,搪塞:应塞
推脱搪塞:推搪
用含混的话搪塞:支吾(~过去) 支支吾吾 东支西吾 顾而言他
 支吾,敷衍:
 支吾搪塞:支调
说话躲躲闪闪,搪塞应付:支吾其词 支吾其辞
说话吞吞吐吐,敷衍搪塞:左支右吾 左支右捂 左枝右梧 左搘右捂 左右枝梧
徒具形式,敷衍搪塞:告朔饩羊 告朔羊存 饩羊告朔
装糊涂,敷衍搪塞:希里打哄 稀里打哄
(不认真负责地干,随便应付一下就算尽了责任:搪塞)

☚ 敷衍了事   不用心 ☛
告朔饩羊

告朔饩羊

告朔:古时天子于每年秋冬之交把来岁十二个月之朔日颁于诸侯,诸侯每月初一谒宗庙的祭礼。饩羊:告朔时作祭品的羊。《论语·八佾》:“子贡欲去告朔之饩羊。子曰:‘赐也!尔爱其羊,我爱其礼。’”后比喻按照旧例应付徒有虚文的事。

☚ 别风淮雨   近悦远来 ☛

告朔饩羊gù shuò xì yáng

do sth for form’s sake only
❍ 子贡欲去告朔之饩羊。(《论语·八侑》) Zigong wished to do away with the offering of a sheep connected with the inauguration of the first day of each month.

告朔饩羊ɡù shuò xì yánɡ

朔:农历的每月初一;饩:活的。比喻仅存形式,以虚应故事。do sth. for form’s sake only

告朔饩羊gù shuò xì yáng

比喻按照旧例应付差事。“告朔”,古时诸侯每月初一谒宗庙的祭礼;“饩羊”,告朔时作祭品的羊。《论语·八佾》:“子贡欲去告朔之饩羊。”朱熹集注:“告朔之礼,古者天子常以季冬颁来岁十二月之朔于诸侯,诸侯受而藏之祖庙。月朔,则以饩羊告庙,请而行之。鲁自文公,始不视朔,而有司犹供此羊,故子贡欲去之。”

告朔饩羊gùshuò-xìyáng

《论语·八佾》:“子贡欲去告朔之饩羊。子曰:‘赐也,尔爱其羊,我爱其礼。’”告朔:古时天子于岁末向诸侯颁布来岁十二个月朔日(初一),诸侯将它藏于祖庙,每月朔日宰羊告祭于祖庙,然后听政。饩羊:作祭品的活羊。鲁国自文公起不亲临祖庙告祭,仅按旧例杀一羊为祭,所以子贡欲废祭庙用羊的旧例。后以“告朔饩羊”指无必要地虚应故事。也指姑存虚有的形式,以期恢复旧制。又有“爱礼存羊”一语,见该条。

告朔饩羊gù shuò xì yánɡ

❶ 原指周代诸侯在每月初一祭祖时所用的活羊。告朔: 周代的一种礼制,指天子于年末颁发次年十二个月的朔日给诸侯,诸侯于每月朔日以羊告祭于庙后听政。告: 不读ɡào。饩: 活的牲口。
❷ 后比喻只存形式的虚应故事。也作“饩羊告朔”。

告朔饩羊gùshuò-xìyáng

〔并列〕 语出《论语·八佾》:“子贡欲去告朔之饩羊,子曰:‘赐也,尔爱其羊,我爱其礼。’”饩羊,祭庙用的活羊。周制,诸侯每月初一日告庙听政,叫“告朔”。鲁自文公起,不视朔而有司犹供饩羊,子贡因此要把祭庙用羊的旧例废掉;但孔子却不以为然。后人因以“告朔饩羊”比喻形式上的虚文。[例]应依法办事,决不能将其视为~,另搞一套。
※ 告,不读作gào;饩,不读作qì。
△ 用于描写形式主义、虚假。

告朔饩羊gù shuò xì yáng

告朔: 天子在岁末颁来年十二月的朔日于诸侯。饩羊:告朔祭庙时的活羊。鲁国自文公起不亲临庙告祭,只杀一只羊虚应故事。后以“告朔饩羊” 比喻虚应故事。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/25 21:04:55