字词 | 回 报 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 回 报 有一回,日本歌舞伎大师勘弥扮演古代一位徒步旅行的百姓,正当他要上场时,一个门生提醒他说:“师傅,你的草鞋带子松了。” 他回答了一声:“谢谢你呀。”然后立刻蹲下,系紧了鞋带。 当他走到门生看不到的舞台入口处时,却又蹲下,把刚才系紧的带子复又弄松。 显然他的目的是,以草鞋的带子都已松垮,试图表现这个百姓长途旅行的疲惫。演戏细腻到这样,这位大师确有其过人之处。 话说回来,正巧那天有位记者到后台采访,看见了这一幕。等演完戏后,记者问勘弥:“你为什么不当时指教学生呢?他不懂得这演戏的真谛呀。” 勘弥回答说:“别人的亲切关爱与好意必须坦然接受,要教导学生演戏的技能,机会多的是,在今天的场合,最重要的是要以感谢的心去接受别人的提醒,并给予回报。” 文/《一念之间》 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。