好意思 好意思hǎo yì sī好情意。晏几道《两同心》:“对景且醉芳樽,莫话消魂。好意思,曾同明月,恶滋味、最是黄昏。相思处,一纸红笺,无限啼痕。”(1—247) ☚ 好熙熙 好好娟娟 ☛ 好意思hǎoyìsi不害羞,不怕难为情(多用在反诘句中)。茅盾《路》:“你想,老荆乖乖儿的陪脸讨饶,你~动拳头么?”|王兆军《拂晓前的葬礼》:“我家不像家,人不像人,整天防备着别人暗算,想不到你们也来挤我!真也~!” 好意思hǎo yì·si不顾脸面;你的活计叫谁做,谁~不做呢? (三二·735)闲了坐个轿子进来,和老太太鬥一日牌,说一天话儿,谁~的委屈了你? (四五·1033) 不害臊、不害羞、好意思、脸皮厚、磨得开[抹得开];脸皮薄、磨不开[抹不开]、难为情、羞答答[羞羞答答]○不害臊bù hài sào(形)〈口〉不害羞:都这么大了,还要妈妈照顾,真~|当面被人羞辱,他也~|上班时间居然干私活,真~。 ○不害羞bù hài xiū(形)不怕难为情:见了生人,他一点~|她很大方,在众人面前从来~|如此庸庸碌碌,能~? ○好意思hǎo yì·si(形)不害羞(多用在反诘句中):做了错事,亏你还~说呢|没帮什么大忙,怎么~收这份重礼|你如此盛情,谁~推却呢。 ○脸皮厚liǎn pí hòu(形)指人不容易害羞:~的不挨饿|我心路宽、~。 ○磨得开mò·de kāi(形)好意思:她邀请你不去,你~吗|那人脸皮可厚了,说什么话、干什么事都~。也作〖抹得开〗。 ●脸皮薄liǎn pí báo(形)指人容易害羞:脸皮厚,吃个够;~,摸不着|老人的~,不好意思严词拒绝。 ●磨不开mò·bu kāi(形)不好意思:学生做错了事就该批评,有什么~的|他叫大家这么一表扬,反有点~了 |被人家奚落了一番,一时脸上有些~。也作【抹不开】。 ●难为情nán wéi qíng(形)不好意思:不怕~|别人都念得好,就我念不好,多~呀|这样一来,彼此都~|丑话说在前头,免得~。 ●羞答答xiū dā dā(~的)(形)形容害羞:她在众人面前总是~的,不敢说话|他说起话来,~的,像个大姑娘| 一副~的样子。也说【羞羞答答】。 不害羞 不害羞不羞 不知害羞:没羞 不害羞,不怕难为情:好意思 不容易害羞:脸皮厚 不怕丢脸或难为情:放开脸皮 ☚ 不愧 问心无愧 ☛ 好意思(1)不害羞,不怕难为情。多用于反问句。 《醒》三十: 计巴拉作谢不尽,只说:“怎么的~?”又六五: 若狄大哥不上门来回,你知不道,送狄大哥就罢了;狄大哥寻上门来,你不收价,狄大哥怎~的? (2) (~儿)独立成句,表示感叹。好哇;好极了。 《醒》三八: 狄希陈听见,方才笑了一笑,说道:“~!咱可快着走罢!”又七五: 狄周认道:“这不是童奶奶么?~儿!一寻一个着!”又八一: 刘振白走着,呵呵的笑道:“~儿!倒自己弄着自己哩!这坐一宿铺,不是好笑的事么?” |