字词 | 尉迟杯(隋堤路) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 尉迟杯(隋堤路)离恨 隋堤路①,渐日晚、密霭生深树。阴阴淡月笼沙,还宿河桥深处。无情画舸,都不管、烟波隔南浦②。等行人、醉拥重裳,载将离恨归去。 因思旧客京华,长偎傍、疏林小槛欢聚。冶叶倡条③俱相识,仍惯见、珠歌翠舞。如今向、渔村水驿,夜如岁、焚香独自语。有何人、念我无憀,梦魂凝想鸳侣④。 【注释】 ①隋堤:指汴河堤,隋场帝时筑。宋代汴京隋堤,在开封城外三里。 ②南浦:指送别的地方。浦,水滨。《楚辞·九歌·河伯》:“送美人兮南浦。” ③冶叶倡条:指歌女。唐李商隐《燕台诗》:“蜜房羽客类芳心,冶叶倡条遍相识。” ④鸳侣:情侣。 【评点】 沈际飞《草堂诗余正集》:苏词“只载一船离恨向西州”,秦词“载取暮愁归去”,又是一触发。 周济《宋四家词选》:南宋诸公所断不能到者,出之平实,故胜。 谭献《谭评词辨》:“无情”二句,沉着。“因思”句,见笔法。“渔村水驿”是挽,收处率意。 陈洵《海绡说词》:隋堤一境,京华一境,渔村水驿一境,总入“焚香独自语”一句中,鸳侣则不独自矣。只用实说,朴拙浑厚,尤清真之不可及处。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。