挂羊头卖狗肉比喻名不副实,用好的名义作幌子,实际上做坏事。 也作 ❶ 悬牛头而卖马脯。 ❷ 悬羊头,卖狗肉。 ❸ 羊肉馆里卖狗汤。 挂羊头卖狗肉guà yáng tóu mài gǒu ròu见“悬羊头卖狗肉”。 名不副实 名不副实名不符实 名不当实 名实不副 枉担虚名 徒有其名 缘名失实 名实不符 名称相同,而实质不一样:名同实异 事物名不符实:觚不觚 空有其名,名不副实:徒有虚名 名声超过了实际情况,名不副实:声闻过情 声闻过实 盛名难副 以假充真,名不副实:以鼠为璞 以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事:卖狗悬羊 羊头狗肉 羊头马脯 悬羊头卖狗肉 挂羊头卖狗肉 (名称或名声与实际不相符:名不副实) ☚ 不合的方面 欠妥、失调 ☛ 挂羊头卖狗肉guà yáng tóumài gǒu ròu【解义】比喻打着好牌子做幌子,兜售坏东西,以次充好,表里不一。多指借用名义行骗。 【例句】对市面上那些~的商品,消费者必须提高警惕,以免上当。 【反义】货真价实 挂羊头卖狗肉guà yáng tóu mài gǒu ròu与“悬羊头卖狗肉”同。 挂羊头卖狗肉战国时,齐国的国君齐灵公有个奇怪的癖好:爱看女人穿男装。于是,从王后到宫妃、宫女,王宫中的所有女性都穿起男装来。国中的妇女也纷纷仿效,一时间,全国各地的妇女都穿上了男装。 于是,全国上下,男女不辨,造成了很多不必要的麻烦。下面的官员把这一情况禀告齐灵公后,灵公也认为这样很不正常。于是,他向各地下达了一条禁令: “今后在全国各地,凡是发现女子穿男子衣服的,一经发现,就撕破她的衣服,扯断她的衣带!” 齐灵公本以为禁令发出,女人穿男装的风气便会刹住。可是,过了一段时间,尽管有不少女人的衣服被撕破,衣带被扯断,仍有不少女人穿着男子的衣服,在京城等大城市,更是屡禁不绝。 齐灵公感到很奇怪,问相国晏婴说:“我已经下令禁止女穿男装,可为什么人们不执行我的命令呢?” 晏婴一针见血地回答说:“大王让宫中的女子穿男子的服饰,却禁止宫外的女子穿男人的服饰,这好比是在门外挂的是羊头,里面卖的却是狗肉一样,怎么能使人信服呢?你只有先在宫中改变女穿男装的风气,才能达到改变全国风气的目的。” 齐灵公虚心地听取了晏婴的意见,立刻下令宫中的女子全部换上了女装。这样不到一个月,全国的女子再也没有穿男子服饰的了。 后来,“挂羊头卖狗肉”这一成语,用来比喻用假招牌、假货色骗人,名实不符。 挂羊头卖狗肉guà yáng t óu màigǒu ròu【解义】 比喻打着好牌子做幌子,兜售坏东西,以次充好,表里不一。多指借用名义行骗。 【例句】 对市面上那些~的商品,消费者必须提高警惕,以免上当。 【反义】 货真价实 T441 【挂羊头卖狗肉】guà yáng tóu mài gǒu ròu比喻用好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。 |