佛名。梵語音譯。省譯作“盧舍那”、“毗盧”。又譯作“遍照如來”。意譯爲光明遍照,遍一切處。佛教内部諸宗派有不同解釋。晉譯《華嚴經》譯作盧舍那,唐譯《華嚴經》譯作毗盧遮那,故華嚴宗據此謂二名爲省稱與全稱之别,乃報身佛,是蓮花藏世界之教主。天台宗謂毗盧遮那爲法身佛,盧舍那爲報身佛,釋迦牟尼爲應身佛。法相宗與此同,唯所稱有異,即毗盧遮那爲自性身,盧舍那爲受用身,釋迦牟尼爲變化身。密宗則以毗盧遮那爲本尊,謂即大日如來,爲理智不二法身佛。《妙法蓮華經玄義》卷六:“境妙究竟顯,名毗盧遮那,智妙究竟滿,名盧舍那,行妙究竟滿,名釋迦牟尼。”《華嚴經探玄記》卷三:“盧舍那者,古來或譯云三業滿,或譯云淨滿,或譯云廣博嚴淨。今更勘梵本,具言毗盧舍那。”《大乘法苑義林章》卷七:“《璎珞經》云:“毗盧舍那佛是受用身,釋迦牟尼佛是化身也。”《金剛頂經義訣》:“梵音毗盧遮那,此翻最高顯廣眼藏如來。毗者,最高顯也;盧遮那者,廣眼也。先有翻爲遍照如來,又有翻爲大日如來,此蓋略而名義闕也。”宋·蘇轍《夜坐》詩:“知有毗盧一逕通,信腳直前無别巧。”