字词 | 泠泠七弦上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 泠泠七弦上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。 泠泠七弦上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。泠泠:形容清越的琴音。七弦:琴弦七条。松风寒: 形容琴声凄清激越,犹如寒风入松林之音,且隐示琴曲为《风入松》古调。泠泠琴曲多么清越动听,然而这高雅的古调今人已多不弹奏,知音益少,唯有独自珍爱欣赏。诗语通过对琴曲古调的描述,表达了一种不流时俗、落落寡合,怀才不遇、襟抱难开而只有孤芳自赏的情怀。 (甲) ☚ 我琴不悦耳,能作淡泊音。本非求人知,我自写我心。 弦新秋管清,时转遏云声。曲尽不知处,月高风满城。 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。