犁庭扫闾犁: 以犁耕地; 扫闾: 打扫街巷。用梨把他们的庭院翻一遍,把他们的街巷也扫荡一遍。形容彻底摧垮敌方。《汉书·匈奴传》:“近不过旬日之役,远不离二时之劳,固已犁其庭,扫其闾,郡县而置之。” 摧毁 摧毁颠覆 捣毁 摧毁强敌:破坚摧刚 用炸药摧毁:爆破 炸毁 横向摧毁:爆击 击败,摧毁:败摧 摧折,摧毁:摧拉 铲平摧毁:犁 平毁 夷平 胡乱焚烧、摧毁:拉杂摧烧 拉杂燔烧 杂叠摧烧 摧毁,去除:摧锄 捣毁敌人的巢穴:直捣黄龙 直捣巢穴 黄龙直捣 极易摧毁:以碫投卵 以石投卵 迅速摧毁腐朽势力:摧枯(摧枯拉朽;摧枯拉腐;摧枯折腐;摧枯振朽;拉朽摧枯) 拉枯折朽 推枯折腐 朽坠枯摧 彻底摧毁:焚巢捣穴 焚巢荡穴 彻底摧毁敌方居住之所:犁庭扫闾 犁庭扫穴 犁庭捣穴 扫穴犁庭 彻底摧毁敌对势力:犁庭 犁扫 彻底捣毁敌方所盘踞的地方:覆巢倾穴 巢覆穴倾 (用强大的力量破坏:摧毁)
另见:破坏1 ☚ 搞散 败坏1 ☛
消灭人 消灭人灭除亲属:灭亲(大义~) 灭除知情人:灭口(杀人灭口) 灭除反对自己的人:铢锄异已 消灭对方:犁庭扫闾 消灭种族:灭种 消灭全家:灭门(灭门绝户) ☚ 消灭1 消灭坏人 ☛ 犁庭扫闾犁庭扫穴lí tíng sǎo lǘplough up the enemy’s court and destroy his hideouts—tho roughly destroy the enemy (/opponent) ❍ 固已犁其庭,扫其闾,郡县而置之。(《汉书·匈奴传下》) … we already succeeded in destroying their courts and wiping out their neighbourhoods and making these territories our perfectures and counties. 犁庭扫闾lí tíng sǎo lǘ把院子犁平种田,把村庄扫荡成废墟。比喻把敌人彻底摧毁。《汉书·匈奴传》:“近不过旬月之役,远不离二时之劳,固已犁其庭,扫其闾,郡县而置之。” 犁庭扫闾汉朝哀帝时,匈奴单于派使者来到汉朝,说他愿意来到京城朝见哀帝。当时,汉哀帝正值龙体欠安,大臣们都主张不接受匈奴单于的朝见。 只有黄门郎扬雄力排众议。他向哀帝启奏说: “匈奴单于前来朝见,是有关边境安宁的大事。如果加以拒绝,会使朝廷与匈奴的关系恶化。从秦至今,大量的历史事实说明,我们应该与匈奴搞好关系,以保障边境的安宁。” 在回顾了和匈奴的历史情况后,扬雄又把匈奴和其他少数民族的情况作了比较,说: “以往和其他少数民族作战,时间短的十天半月,长的不过一年半载,就彻底摧毁了敌人的力量,把敌人的庭院犁为平地,把里巷扫荡干净,设置郡县,毫无后患。而匈奴却不同,是边境强敌,所以历朝君王都慎重对待。现在如果拒绝单于来朝,将会使匈奴怀恨,边境将不得安宁了。” 汉哀帝见扬雄说得十分有理,就召见了匈奴使者,同意单于来朝。 后来,“犁庭扫闾”这一成语,比喻彻底摧毁对方。 犁庭扫闾lí tínɡ sǎo lǘ见“犁庭扫穴”。闾: 里门,巷口的门,指住处,借指村落。 HGTM【犁庭扫闾】lí tíng sǎo lǘ犁平他的庭院,扫荡他的村庄。比喻彻底摧毁敌方老巢。庭:庭院,堂阶前的院子。扫:扫荡。闾:里巷的门,指里巷,村庄。也作“犁庭扫穴”。 犁庭扫闾lítíng-sǎolǘ见“犁庭扫穴”。 |