字词 | 仇人背后之诽论,皆是供我箴规。盖寻常亲友,当面言既不尽,背后亦多包荒。惟与我有嫌者揭我之过,不遗余力,我乃得知一向所行之非,反躬自责,则仇者皆恩矣。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 仇人背后之诽论,皆是供我箴规。盖寻常亲友,当面言既不尽,背后亦多包荒。惟与我有嫌者揭我之过,不遗余力,我乃得知一向所行之非,反躬自责,则仇者皆恩矣。 【名言出处】: 《荆园小语》 【译】: 仇人在背后(对我的)诋毁和议论,都是可以供我作规劝自己的好材料。因为平常的亲友,当面说话已不可能说透,背后也多有原谅和包容。只有和我有嫌隙的人揭发我的过错能够不遗余力,我这才能知道平时所作所为的错误,反过来责问自己,那么仇人都成为恩人了。 【注】: 包荒:原谅,宽容。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。