以小人之心,度君子之腹
小人:旧指道德低下的人,与“君子”相对。 度:推测。 用卑劣的想法去揣测道德高尚的人的心思。 语本《左传·昭公二十八年》“愿以小人之腹,为君子之心”。《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“谁知颜俊以小人之心,度君子之腹,此际便是仇人相见,分外眼睁。”《李自成》第一卷第十四章:“他(黑虎星)又同李过说了一阵闲话,就毫不隐瞒地说出他原来很担心闯王的人马在商洛山中住久了会对他不利,如今才知道那是以小人之心度君子之腹。” 也作❶ 【以小人之虑,度君子之心】。 (虑:心思,思虑。)《世说新语·雅量》:“可谓以小人之虑,度君子之心。” ❷ 【将小人之心,度君子之腹】。(将:把。)《好逑传》第九回:“如访得的的确确,果是拐子,一毫不差,那时再来取笑侄女,却也未迟。何以将小人之心,度君子之腹?” |