男不与女斗男子不和女子争斗。旧时认为男与女斗有失身份。后指男强女弱,强者不能欺负弱者。 男不与女斗nánbùyǔnǚdòu〔主谓〕 男人不跟女人争斗。《西游记》72回:“常言道:‘~’。我这般一个汉子,打杀这几个丫头,着实不济。” △ 旧时多作轻视妇女,自以为男与女斗有失身分的用语。 也作“男不对女敌”、“男不与女敌”。 男不与女斗旧谓男子不和女子争斗。旧时男尊女卑。谓男与女争斗有失身份。后又含有男强女弱,不能以强凌弱之意。《西游记》七二: 常言道: ~。我这般一个汉子,打杀这几个丫头,着实不济。《醒世姻缘传》八九: 他这不贤惠泼恶的名声,人所皆知,受了他骂,何足为辱?胜了他,那里便见得刚强?~,天下皆然。《狐狸缘全传》一二: 先前我看着你们是些女孩儿,嫩皮嫩肉儿,细腰小脚儿,常言说~,所以我不肯奈何他们。 ◉【男不与妇敌】《十二楼·夺锦楼》: 得罪了边氏,使他发起泼来,~,莫说被他咒骂不好应声,就是挥上几拳,打上几掌,也只好忍疼受苦。 ◉【男不对女敌】《何典》五: 岂知狼子野心,不惟不奉~之古训,反欲打杀老婆。 ◉【男不是女对】《鸳鸯针》四: 齐氏跳将出来,就要拉着他打,皮大见~,一面走,一面指着道:“毛厕里石头,又臭又硬,只叫你莫要忙。”竟自去了。 ◉【男不与女敌】《禅真逸史》二一: 妇人将杜伏威衣襟扭定,大头撞来。众人喊叫:“~,郎君不可动手!” |