老儿不发根,婆儿没布裙老儿: 指丈夫。婆儿: 指妻子。发根:生发,赚钱。谓丈夫不会赚钱,妻子连布裙也穿不上。明 《金瓶梅词话》第三十五回:“伯爵于是把银子收了,待了一钟茶,打发贲四出门,拿银子到房中,与他娘子儿说:‘老儿不发根,婆儿没布裙。’” 老儿不发根,婆儿没布裙lǎo ér bù fā gēn , pó ér méi bù qún丈夫不会赚钱,妻子连布裙也穿不上。“老儿”,指丈夫,“婆儿”,指妻子;“发根”,生发,赚钱。明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第三十五回:“伯爵于是把银子收了,待了一钟茶,打发贲四出门,拿银子到房中,与他娘子儿说:‘老儿不发根,婆儿没布裙。’” |