老虎灶二1684①名烧开水的一种大灶。吴语。上海〖 〗。砌~‖烧~是社会分工的不同。江苏苏州。浙江杭州〖 〗。朱伟民《今日老虎灶》:「江浙一带的『热水店』中,用来烧水的一种灶。据民间传说,从前的灶中物主要是木柴,而烧熟水的灶『吃』柴量很大,故谓之~。」②名指用大灶烧热水、以开水出售的店铺。吴语。上海〖 〗、上海崇明〖 〗。《上海俗语图说》:「不掏出一只铜板来,~上就不给你泡水。」俞天白《大上海沉没・夜郎曲》:「因为父亲是~老板,他总想摆脱出身给他的阴影。」江苏苏州。陈蕃《话说赛金花》:「凑凑乎乎开了一爿~,以五个小钱一瓶水,一个铜板一客茶,过着艰辛的生活。」浙江杭州〖 〗。徐珂《清稗类钞・方言类》:「~,设灶煮水售水之肆。」③名设有大灶烧水,兼售茶叶、糕点的店铺。吴语。上海〖 〗。孙陵《觉醒的人》:「这张小报是他在~上买大饼的时候,老板娘给他包饼包了回来的。」珊瑁《鸟友茶馆的白相规矩》:「爱养鸟的人们只好拎着鸟笼去茶馆(实为~)雅聚。」   老虎灶lǎohǔzào一种烧开水的大灶。也指出售热水、开水的地方。毕飞宇《上海往事》:“四五个人站在水铺的~前头,他们在议论什么。”|高晓声《陈奂生转业》:“陈奂生闲来无事,便出去逛大街。一路上车水马龙,花花绿绿。想到要回去吃饭,已经走出好远,来不及了。只得买了一斤羌饼,到~讨一碗开水,填饱了肚皮。” 老虎灶lao hu zaohuge kitchen range for boiling water 老虎灶huge kitchen range for boiling water;place that provides hot or boiling water |