苦瓠子kǔhùzi苦瓜,借喻贫寒穷苦的人。〔例〕我把你这没足够的小蹄子儿!这么些婆婆婶子凑银子给你做生日,你还不够,又拉上两个苦瓠子!(红477)∣同事、业主、包括物业公司的经理,常问我:“怎么样?什么时候请我们吃喜糖?”我只能笑笑,而且那笑越来越苦,我能说什么呢?就这样,到了今年春天。我成了一个苦瓠子。(四95) 苦瓠子三3146北京官话。北京〖 〗。①名穷苦人。《红楼梦》第四三回:「这么些婆婆婶子来凑银子给你过生日,你还不足,又拉了两个~作什么?」②动受折磨。   苦瓠子kǔ hù zǐ一种有苦味的葫芦。比喻穷苦的人。《红楼梦》四三回:“喧么些婆婆、婶子凑银子给你做生日,你还不够,又拉上两个苦瓠子!” 苦瓠子kǔ hù zi❶穷苦人。 ❷受折磨。 苦瓠子kǔ hù·zī瓠子的一种,味苦不能吃,借喻处境艰苦的人:这么些婆婆婶子来凑银子给你过生日,你还不足,又拉上两个~作什么? (四二·987)按,此指周姨娘和赵姨娘。 苦瓠子ku hu zibitter bottle gourd—sufferer 苦瓠子〈名〉瓠子,也作“葫子”,即瓠瓜,果实圆长,浅绿色,嫩时可做蔬菜,有的味苦难食。苦瓠子,比喻难以推食于人或没油水可榨的人。 《聊·磨》四: 那老兄也是个~,若挣银钱,到家也没有看顾兄弟的。又六: 白手来来白手去,你也是个糊突虫,流水走俺去把你送,~难望知感,不如你早到家中。 苦瓠子瓠子: 葫芦的一种,果实圆筒形,表皮淡绿色,果肉白色。比喻苦命人。《红楼梦》四三: 这么些婆婆婶子来凑银子给你过生日,你还不足,又拉上两个~作什么? |