认错rèncuò〈动〉承认自己的过错:认错服输│不肯认错|公开认错。 认错rèncuò承认错误。 【组词】敢于认错︱死不认错︱知错认错 【例句】你做错了事能自己认错,是个诚实的孩子。 ❍ 如果做错了事,就应该勇于认错,更要改正错误。 【近义】承认 【反义】否认︱开脱 认错rèn cuò认识或判断有差错:红玉笑道,“我不是笑这个,我笑奶奶~了辈数了。我妈是奶奶的女儿,这会子又认我作女儿。”(二七·61)如今听起大奶奶这个来,定不得还是喜呢,嫂子倒别教人混治,倘或~了,这可是了不得的。(十·222) 揽过、认错;推诿[推委]、推卸、委过[诿过]、卸责○揽过lǎn guò(动)把过失拉到自己这方面:全都争着~,没有人推卸责任|哥哥为他~,挨了人家责骂,他心里难受极了。 ○认错rèn cuò(~儿)(动)承认过错:主动~|敢于~|嘴硬不肯~|拒不~。 ●推诿tuī wěi(动)推卸责任:这人遇事~,很不负责任|职责所在,不好~。也作【推委】。 ●推卸tuī xiè(动)不愿承担(责任):~责任|~职责|叛逃的罪名不可~| 自己说的话却~到别人身上。 ●委过wěi guò(动)把过失推给别人:自己犯了错误,不要~于人|他这人从不肯承担责任,总是千方百计~他人。也作【诿过】。 ●卸责xiè zé(动)推卸责任:出了问题,不要总想着~|没人喜欢出了问题只想~的人。
改错、改过、认错;委过○改错gǎi cuò(动)改正错误:及时~|犯了错误,只要认错~就行了。 ○改过gǎi guò(动)改正过失或错误:~自新|勇于~|吸取教训,坚决~|一个~的机会。 ○认错rèn cuò(动)承认错误:主动~|他死不~|他嘴硬不肯~|拒不~。 ●委过wěi guò(动)把过错推给别人:~于人|不要互相~。 认错 认错认不是 认输,认错:服软 承认过错:服过 认称 承认过失:引过 认过 承认并追悔自己的错误:悔过 愆悔 追误 谢咎 反省悔过:责悔 向人认错:赔不是 向人施礼认错:赔礼 陪礼 表示认错赔礼:负荆 表示主动向对方承认错误,请求责罚:负荆请罪 负荆谢罪 负荆以谢 回首道歉,认错:顾谢 应对认错:应谢 (承认错误:认错)
另见:承认 犯错 ☚ 表示承认某个事实 认罪 ☛ 00010581 |