跌份儿diē fènr有失尊严,丢面子。〔例〕像我们当年,社会那么污浊,自个儿还能清高,有那份高薪水撑着哩。如今你撑撑试试?拎着菜篮子到自由市场一转,你自个儿就跌份了。(人87.9.8)∣这位母亲身着六十年代的衣衫,加之一路风尘,儿子竟认为这使他在同学中间“跌份”。(光88.2.20)∣林红玉也犹豫,一来对三立的玩艺儿心里没底,二来找个撂地的搭伴有点跌份儿,怕有损自己的名气。(晚91.11.13)∣不能这么着!你要是先把你哥兜出来,问人家乐意不乐意,就跌了咱的份儿了。即使成了,久后也是低人家一头。(穆219)∣北京人请朋友聚在家中喝酒,酒要备齐、备足,绝不会只拿出一样酒摆在桌上跌份。(兴6.86) 跌份儿四6107动丢脸面;坍台。北京官话。北京〖 〗。打不过他可~。   跌份儿〈流〉北京指失体面。 跌份儿diēfènr即“跌份”。 ◇ 因在第三届亚冬会上的表现过于“跌份儿”,日本代表团此次除女子速滑等个别项目由二线选手出战外,绝大多数参赛运动员均为日本国内本项目的最优秀选手。(人民日报.1999.1.30) ◇ 世事就是这般有趣:快餐正忙着上档次,与文化攀亲,一个劲地宣称为快餐文化;文化却忙着跌份儿,向快餐看齐,又被人们戏称为文化快餐。(人民日报.2000.8.26) 跌份儿diē fènr丢脸面。如:打不过他可~。 |