音译yīn yì译音(区别于“意译”)。1848年徐继畬《瀛环志略》卷二:“此岛部落之名,尚有层檀黎伐之属,时代变更,音译转易,莫可得而稽,近时惟谢氏《海录》最为详确。”1859年郭连城《西游笔略》卷上:“红海滨昔有一国,名以顿如德亚,音译曰红,红海之名,或取义于斯欤。” 意译←→音译yì yì ← → yīn yì意译:根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。 音译:把一种语言的语词用另一种语言中与它发音相同或近似的语音表示出来,例如“sofa”译成“沙发”。 【例】 意译也是翻译英语名词的一种常用方法,如: honeymoon译为 “蜜月”,horse—power译为“马力”等等。(张培基等:《英汉翻译教程》) 音译是翻译英语专有名词,如人名、地名等的最主要的一种方法,但音译也往往用于翻译代表一般事物的英语非专有名词,如humour译为“幽默”,……(同上) 消息 消息息(息耗;息秏;音息;销息) 声(声气;声息) 讯(讯息) 闻(知闻;新~;传~) 风(风汛;风信;风息;风期;风路;通~;闻~而至) 耗(耗问;音耗) 线索探侦(~一闻) 音译 音信消息:音(音信;音尘) 讯息 风信信息 风声,消息:风色 消息灵通:耳目长 消息来得快:通灵 灵通 信息灵通:坐知千里 消息迅速传开:不翼而飞 无翼而飞 不胫而走 不胫而驰 不胫以走 无胫而走 无胫而趋 无胫而行 毋翼而飞 一传十,十传百 (关于人或事物情况的报道:消息)
另见:音信 情况 传播 打听 ☚ 消息 各种消息 ☛ 音译transliterate;translate words of one language into another by similar sounds |