高凤漂麦
《高凤漂麦》出处、释义和例句
【出典】见“雨淹中庭麦”条。
【释义】同上。
【例句】可知道夏天不觉,把高凤麦来漂。(白朴杂剧《唐明皇秋夜梧桐雨》第四折〔二煞〕)雨打梧桐将唐明皇惊醒,于是他写春夏秋三季雨声。这一句写夏雨,用高凤典故。
高凤漂麦
【出处】 《艺文类聚》卷八五引《东观汉记》:“高凤,南阳人,诵读昼夜不绝。妻尝之田,曝麦于庭,以竿授凤,令护鸡,受竿诵经如故。天大雷,暴雨流淹,凤留意在经史,忽不视麦,麦随水漂去。”
【释义】 后汉高凤字文通,读书勤奋,昼夜不断。一天其妻下田,将麦子晒在院里,让高凤拿竹竿轰鸡,高凤依然读书不停。这时突然暴风雨来临,高凤毫不觉察,以致麦子都被水漂走。后以此典形容人读书专心勤奋;或形容下雨。
【例词】 高凤麦 高凤麦漂流 流麦 麦流 麦漂风雨 飘麦 弃麦 弃竿委麦 千穗漂 文通麦庭前麦流 漂麦雨
【用例】
〔高凤麦漂流〕 宋·陈与义《连雨不能出有怀》:“欲过苏端泥浩荡,定知高凤麦漂流。”
〔流麦〕 唐·韦应物《假中对雨呈僚友》:“流麦非关忘,收书独不能。”
〔麦漂风雨〕 唐·罗隐《投同州杨尚书启》:“遂得麦漂风雨,门长莱蒿。”
〔弃竿委麦〕 南朝梁·萧纲《求宁国临城二公入学表》:“弃竿委麦,先哲以为美谈。”
〔文通麦〕 唐·骆宾王《上兖州崔长史启》:“洒惠渥于羊陂,屡泛文通之麦。”
高凤漂麦gāofèng-piāomài
〔主谓〕 形容全神贯注,勤恳读书。典出《后汉书·逸民传·高凤传》:高凤家以农耕为业,少年读书,聚精会神,昼夜不息。有一次妻子下田干活,嘱他看护院里晒的麦子,而他精心诵读,天下暴雨“不觉潦水流麦”,妻子回来责怪时,他方悟失职。其后他遂为名儒,乃教授于西唐山中。[例]他读书~,成绩优秀。
△ 褒义。用于写注意力集中。
【近义】聚精会神