字词 | 黄庭坚《望江东》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 黄庭坚《望江东》《望江东》 江水西头隔烟树,望不见、江东路。①思量只有梦来去,更不怕、江阑住。② 灯前写了书无数,算没个、人传与。③直饶寻得雁分付,又还是、秋将暮。④ 【注释】 ①江东路:指通向爱人所居之地的路。②思量:考虑。阑:同“拦”。③书:信。算:算计,估量。传与:传递。④直饶:即使。分付:交付,交给。 【译文】 住在江水的西头,中间隔着一片迷蒙的远树,望不见江东那一条通向所爱的路。想来只有梦中来和去,不怕江水还会把梦拦住。 灯前写了无数书信,估摸着没个人能传递。即使有鸿雁愿传音讯,可眼看就到了秋末,又到哪儿去寻它的踪影? 【总案】 这首词写希望与失望交错间出的相思离情,曲折淋漓,精细生动,情韵深长,别具一格。词牌因词中“望不见江东路”一句而得名,宋词中仅此一首,载《山谷琴趣外编》,极可能为黄庭坚所创制。 黄庭坚《望江东》《望江东》·黄庭坚
黄庭坚 江水西头隔烟树,望不见、江东路。思量只有梦来去,更不怕、江阑住。灯前写了书无数,算没个、人传与。直饶寻得雁分付,又还是、秋将暮。 这首词写的也是思人念远的主题,但却不像柳永、秦观那样婉约缠绵,而比较朴拙粗放。 上阕写词人在江水之西瞻望江东却被烟遮树隔的惆怅: “思量只有梦来去,更不怕、江阑住。” “阑”即“拦”也,梦魂来去当然不会被江水阻拦,但梦魂来去不怕江拦反衬出身在异乡不能归去的无可奈何的郁闷和怨怼。 下阕以音书难通、消息隔绝进一步抒写羁旅中的凄寂情怀。“算没个、人传与”中的这个“算”字加得极妙,它点出了词人在作书之后想来想去仍一筹莫展的心态,“直饶寻得雁分付”,紧承首句而来,“分付”即“吩咐”。词人“算”来“算”去只想出了托付给空中的大雁去传书,然而“又还是、秋将暮”,暮秋鸿雁南翔而自己所思却在江东,南飞的大雁怎能给江东的人儿带去自己的书信呢? 本词语言浅显如话,无需诠释,特别是“算”、“没个”、“直饶”、“分付”等词语更为纯粹民间口语,比之一般雅词来具有更大的表现力。这是黄庭坚的优长特点之一。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。