苏秦鸡口
【原文】: 《史记》卷六十九《苏秦列传》:苏秦说韩宣王曰:“大王事秦(1),秦必求宜阳、成皋。今兹效之(2),明年又复求割地。与则无地以给之,不与则弃前功而受后祸。且大王之地有尽而秦求之无已(3),以有尽之地而逆无已之求(4),此所谓市怨结祸者也(5),不战而地已削矣(6)。臣闻鄙谚曰:‘宁为鸡口,无为牛后(7)。 ’今西面交臂而臣事秦(8),何异于牛后乎?夫以大王之贤,挟强韩之兵,而有牛后之名,臣窃为大王羞之(9)。” 。【提要】: 苏秦说韩宣王割地向秦国求和,是买祸结怨的办法。 谚语说:“宁为鸡口,无为牛后。”韩国牵就秦国,就和牛尾巴一样,要听从秦国的摆布。 。【词目】: 【牛后】2720 元稹《酬翰林白学士代书一百韵》:“那能作牛后,更拟助洪基”(12.4520)。 |