字词 | 野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城 春雨绵绵,乌云覆盖著田野小路,一片漆黑。 江面笼罩在黑暗中,只有船舱里的灯火独自通明。面对这将要下个通宵的好雨,诗人情不自禁地联想到雨后的明天:满眼将是经雨浸润的湿红花儿,秾艳腻润的花儿开遍整个成都城。诗人运用正面描写和侧面烘托的手法,展示雨夜的黑暗。继之而来的是一幅别开生面的带雨含露的群芳吐艳的晓景,令人心旷神怡,目不暇接。 注:红湿处,形容经雨的花。花重,花著雨湿,故显得沉甸甸的。 锦官城,指成都。 杜甫《春夜喜雨》《全唐诗》第2439页。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。