向着 向着向(~东;~天;指向;走~;~壁虚构) 往(~西) 望(~北走)冲(~墙) 当(~空;~众) 兜(~头一击) 于(问道~盲) 为(不足~外人道) 遡 迤(一路~西) 对(针~;相~) 朝(朝着;~东) 向着对方的面:迎面 对头 劈面 劈脸 向南:朝南 负斗 向北:朝北 朝着太阳:向阳 向明 面对着屋子的一个角落:向隅 趋隅 朝着高处:向上 朝着一个目标或一个方向:一向 (表示动作的方向:向着)
另见:走向 方向 冲向 转向 ☚ 向着 面向着 ☛ 不足为外人道bù zú wéi wài rén dàoit is not worthwhile to tell the outsiders; it is not worth telling this to the outsiders; this is not to be mentioned to outsiders;this is strictly between ourselves ❍ 停数日;辞去。此中人语云: “~也。”(《陶渊明集·桃花源记》93)He stayed on for several days and then said goodbye.The people cautioned him,“It is not worthwhile to tell the outsiders. ” 不足为外人道bù zú wèi wài rén dào不值得跟外面的人说。no need to let others know, This is not to be mentioned to outsides. 不足为外人道bù zú wéi wài rén dào【释义】不必跟外面的人说。 不足:??? ??. 道:???. ??? ?? ?? ???. ??? ?? ??? ??. 【例句】这些事只能自家人谈谈,是不足为外人道的。 ?? ?? ????? ????? ??? ?? ?? ???. 不足为外人道bu zu wei wairen dao足:值得。为:对,向。不值得向外人说。多指事情微不足道,或不与他人相干,而不必宣扬出去。 【注意】为,不读wei。 不足为外人道bùzúwéiwàiréndào述宾不值得与外人说。不要把有关情况告诉别人。老舍《四世同堂》49:“可是,寡妇与寡妇,即使是偶然的相遇,也有一种~的同情。” △ 多用于叮嘱人。 |