古代名物 > 禮俗類(上) > 喪葬部 > 奠品 > 冥紙 冥紙 míngzhǐ 亦稱“冥錢”、“冥鏹”。供焚化用的人間錢幣的代用品,紙製,古民俗謂亡者或鬼物持之可於冥間通用,故稱。漢代以前多以銅錢實物埋於墓穴或墓旁,魏晉以後漸以紙製的仿品替代。初,或作成銅錢狀,或印出銅錢圖樣。人間行紙幣,則隨之亦改變圖樣。此俗歷代相沿。近世最簡化者惟以黄草紙焚化。唐·張籍《北邙行》:“寒食家家送紙錢,鴟鳶作窠銜上樹。”宋·孟元老《東京夢華録·中元節》:“又以竹竿斫成三脚,高三五尺,上織燈窩之狀,謂之盂蘭盆。挂搭衣服冥錢在上焚之。”《二刻拍案驚奇》卷二十三:“哭罷,焚了些冥錢,就引崔生在靈位前拜見了媽媽。”《水滸傳》第二十六回:“[武松]去縣前買了些米、麵、椒料等物,香燭、冥紙,就晚到家敲門。”明·沈德符《野獲編·列朝·大行喪禮》:“蓋自唐宋以來,相沿已久,惟冥鏹最屬無謂。” 纸制祭品 纸制祭品祭祀时所烧的纸制物品:纸(~人;~马;~船;阡纸;黄纸) 长锭 烧给死者或鬼神的铜钱形的圆纸片:纸钱 纸锭 灵钱 冥纸 冥钱 阴钱 象泉 阡张 烧给死者的假钞票:冥钞 做成银锭状的纸钱:冥宝 银锭 烧给鬼神用的内装锡箔、纸锭等的包封纸袋:钱封 锞袋 包封 烧化给死者的纸扎房屋:阴屋 灵房 给死人烧的纸衣:冥衣 给死人烧的像楼房的东西:楼库 祭奠死者用的香和纸钱:香纸 祭神鬼用的香和纸钱:香楮 以金箔或彩纸刻剪成的人:金人 烧给鬼神的纸马:高驮细马 旧时出殡时用的纸扎的高大狰狞的开路神:险道神(险道神将) 悼念祭奠的物品:花圈(敬献~) 花环 哀花 白花 ☚ 祭品 香 ☛ 00003967 |