字词 | 引蛇出洞 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 引蛇出洞 设下圈套,把埋存很深的敌人引出来。 战国时,著名的“合纵”外交家、政治家苏秦,他与燕易王定计,假装得罪燕国,逃到齐国,取得齐湣王的信任,齐湣王对他言听计从,而苏秦暗地却进行一系列替燕国破坏齐国财力、物力、民力的活动,引起人们的痛恨。当苏秦上朝时,刺客用白刀子刺入苏秦腹部,转身就逃之无踪。苏秦把手按住小腹,跑去上朝面诉于齐湣王。齐湣王下令擒拿凶手。苏秦却说:“不必!待臣死后,请大王把我头割下,挂在城墙示众,说我是燕国奸细,今日处死,若有人能揭发他的阴谋来上告的,赏以千金。这样凶手就出现了。”说完,苏秦把匕首拔出来,便死去。齐王依苏秦所嘱,把苏秦的头示众于国门。不到一日,有人见了赏格,便要去请赏,守兵便领去见齐王。齐王下令严刑审讯,供出了主使的人,尽行诛灭。 “引蛇出洞”,在对敌斗争中颇有借鉴作用,要把蛇引出洞,首先不能打草惊蛇,要设法麻痹敌人,使其失去戒心。二是要投下诱饵,设下圈套,使敌人上当,具体做法千变万化,必须根据客观环境、条件加以运用。 引蛇出洞 根据对手的需要和欲望,有目的、有计划地设置诱饵,引诱对手自我暴露。 清代道光年间,江南某省巡抚王守愚手下有位副将叫赵伯仁,因与巡抚结下了怨尤,一直伺机报复,欲置巡抚于死地。他费尽心机收买了巡抚衙门里的监印官,偷偷地将金印偷了出来,并暗中转移到自己家里。巡抚得知此事,欲下令捉拿副将,旁边的书吏急忙阻拦,并附耳说出一条妙计。巡抚听了大喜,便按计行事。当晚巡抚衙门大堂突然起火,火光冲天,下属官吏、士兵无不赶来救火。这时,只见巡抚捧着印箱慌忙从后堂跑出,随手将印箱交给副将赵伯仁,命他迅速拿回家中保管。赵伯仁犹豫了一下,又不敢不从,更不敢开箱验看,而巡抚却在慌乱中不知去向了。第二天升堂,巡抚对救火官员论功行赏,副将赵伯仁交回了印箱,当堂开箱验印,装在箱内的一块石头却变成了巡抚的金印。 引蛇出洞是引诱术的一种,它的重要特点是诱惑性。在运用它的过程中,手段是多种多样的,它可以根据对象的心理特点,当时的环境条件来决定,但在大多数情况下,是根据对象的需求和欲望设置诱饵,引诱对方进入预先设置的圈套中。它在政治、军事、外交和捉拿罪犯的斗争中,运用十分广泛,就是在现实生活中,也不失它的计谋光彩。 引蛇出洞yǐn shé chū dòng〈成〉比喻运用计谋让坏人或敌人暴露身份。 暴露1 暴露1曝(~露) 披暴 另见:揭示 显露1 ︱揭露 ☚ 暴露、揭露 揭露 ☛ 引蛇出洞yǐn shé chū dòngentice the snake out of its hole—lure the devil out; let the evildoers expose themselves 引蛇出洞yin she chu dongdraw a snake out of its hole—induce sh.to reveal his true colours 引蛇出洞lure the snake out of its hole—induce sb to reveal his true colors 引蛇出洞yǐnshé-chūdòng将蛇引出蛇洞。 引蛇出洞yǐn shé chū dòng把蛇引出洞来捕杀。比喻引诱坏人出来活动以便捕捉。 引蛇出洞yǐn shé chū dònɡ比喻引诱坏人进行活动,使之暴露。 引蛇出洞yin she chu dong把蛇从洞里引诱出来。比喻使用计谋诱使处于隐藏状态的对手暴露目标,以便予以打击。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。