毡袜裹脚靴 毡袜裹脚靴“离不开”的歇后语。毡袜、裹脚布和靴子都是穿在脚上的,引申为寸步不离,关系密切。 ☚ 子曰行里的人 头高 ☛ 毡袜裹脚靴毡袜、裹脚布、靴子都是用于脚上之物。比喻关系密切,或彼此一个样的意思。清·吴敬梓《儒林外史》第十四回:“马老先生,而今这银子我也不问是你出,是他出,你们原是 ‘毡袜裹脚靴’,但须要我效劳的来。”按: 一说歇后语。歇后部分:“寸步不离”。 毡袜裹脚靴(惯)毡袜、裹脚布、靴子都是穿在脚上的东西。比喻关系密切的人。 毡袜裹脚靴惯毡袜、裹脚布、靴子都是穿在脚上的东西。比喻关系密切的人。《儒林外史》一四回:“马老先生,而今这银子我也不问是你出,是他出,你们原是‘毡袜裹脚靴’。” 毡袜裹脚靴穿在脚上的毡袜子和靴子紧紧挨着。形容两者关系十分密切。 毡袜裹脚靴zhān wà guǒ jiǎo xuēbe as close as sock and boot ❍ 而今这银子我也不问是你出,是他出,你们原是 ‘~’。(《儒林外史》 175) I don’t mind whether you pay the money or he pays it. Being in the same line,you’re as close as sock and boot. 毡袜裹脚靴zhānwàguǒjiǎoxuē〔其他〕 毡袜、裹脚布和靴子。三者都穿在脚上,因以比喻关系密切,彼此不分。《儒林外史》14回:“马老先生,而今这银子我也不问是你出,是他出,你们原是‘~’,但须要我效劳的来。” △ 多用于形容彼此间的关系。 毡袜裹脚靴比喻关系非常密切。《儒林外史》一四: 马老先生,而今这银子,我也不问是你出,是他出,你们原是~,但须要我效劳的来。 |