字词 | 沈园 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 沈园 【原文】: 城上斜阳画角哀(1), 沈园非复旧池台; 伤心桥下春波绿, 曾是惊鸿照影来(2)。 【原文作者】:陆游 【译】: 城上的斜阳令人追忆白日的光彩, 画角的奏鸣,低沉而悲哀。 桥下的春波绿得让人伤心, 它曾照着美人的倩影如惊鸿翩翩而来。 【评】: 诗为悼念前妻唐琬作。陆游与唐琬因陆母胁迫离异,绍兴二十五年(1155)在沈园重逢;陆为作《钗头凤》词,唐后以忧愤死(参看《齐东野语》)。庆元五年(1199)春,陆重游故地,作此诗。 一位七十余岁的老人,在暮年之时,重游当年与心上人相会之地,那种心态,是深沉的、也是无限美好的。“伤心”二字好,遂使全篇物象皆有情感。“惊鸿照影”用曹植《洛神赋》典,尤为传神。令后世多少有情人追恋往事,皆以之代为言传。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。