兜着豆子——寻炒(歇)炒: 谐“吵”。指没事偏找着与人吵架。 兜着豆子——寻炒歇炒:谐“吵”。指没事偏找着与人吵架。《醒世姻缘传》一一回:“晁大舍并不知是什么缘故,低三下四的相问。珍哥道:‘人家身上不自在,“怎么来”,“怎么来”,絮叨个不了!想起来,做小老婆的低搭,还是干那旧营生俐亮!’正没好气,‘兜着豆子,寻炒’。” 兜着豆子——寻炒炒: 与“吵”同音相谐。本指寻找炒豆子的锅灶,转指找着与人吵架。 兜着豆子——寻炒歇后语。兜: 用口袋或衣布拢装。炒: 谐吵。比喻寻着来吵架。《醒世姻缘传》一一: 晁大舍并不知是甚么缘故,低三下四的相问。珍哥道:“大家身上不自在,‘怎么来’,‘怎么来’,絮叨个不了!想起来,做小老婆的低搭,还是干那旧营生俐亮!”正没好气,~。 ◉【兜着豆子——只是寻锅要炒】《醒世姻缘传》八: 珍哥听了晁住娘子这些话,虽然没了法,不做声了,正还~哩。 |