死而无怨 ☚ 死而复苏 死去活来 ☛ 乐意 乐意甘(甘意) 乐意 情愿,乐意:愿安 内心乐意,毫不勉强:甘心情愿 心甘情愿 心服情愿 倒心伏计 伏伏帖帖 伏伏贴贴 甘心乐意:甘乐 喜欢,乐意:好意 高兴,乐意:悦意 遭受痛苦也心甘情愿:甘之如荠 甘心如荠 死得心甘情愿:死而无悔 死而不悔 死而无怨 (甘心愿意:乐意) ☚ 愿意 甘愿 ☛ 死而无怨死了也不怨恨。元代杨梓《霍光鬼谏》:“客况凄然,与皇家出气力,使杀我也死而无怨。” 死而无怨sǐ ér wú yuàndie content; die without a grudge; not regret one’s death ❍ 岂不闻杀人偿命,罪而当刑,~。(《关汉卿戏剧集·包待制三勘蝴蝶梦》76)Still,a life must pay for a life,so die content!/我为主义,为人民而死,~! (陶承《我的一家》76) I will die for the cause,for the people. without regret!/想那日遭磨劫,兵刃纵横,社稷危险,蒙难君王怎护臣妾?妾甘就死,~,与君何涉。(洪昇《长生殿》)But that day,in the mutiny,|Swords were unsheathed and the empire was in peril; |In such a crisis how could he protect me?|I was willing to die and do not regret my death; |It wats nothing to do with him. 死而无怨die without regret(or remorse) 死而无怨sǐ ér wú yuàn死了也没有怨恨。 死而无怨sǐ'érwúyuàn见“死而不悔”。《说岳全传》15回:“倘若举不起,然后杀他,也叫他~。” |