皋鱼之泣(树欲静而风不止)
汉·韩婴《韩诗外传》卷九:“孔子行,闻哭声甚悲。孔子曰:‘驱!驱!前有贤者。’至,则皋鱼也。被褐拥镰,哭于道旁。孔子辟车与之言,曰:‘子非有丧,何哭之悲也·’皋鱼曰:‘吾失之三矣:少而好学,周游诸侯,以后吾亲,失之一也;高尚吾志,间吾事君,失之二也;与友厚而中绝之,失之三也。树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。往而不可追者,年也;去而不可得见者,亲也。 吾请从此辞矣。’立槁而死。孔子曰:‘弟子诫之,足以识矣。’” 孔子出游,见皋鱼在哭,问他为何悲伤,他说他有三件事终生遗憾:一是没有及时养亲;二是没能事君;三是与好友的友情中断了。 于是他死去了。 后因以“皋鱼之泣”用为无以养亲的典故;用“树欲静而风不止”表示事情不随人愿而转移。 《文选》卷十八汉·马融《长笛赋》:“澹台载尸归,皋鱼节其哭。” |